|
Autor: Pommaret Françoise Wydawca: Wydawnictwo M 978-83-7595-032-8 Okładka: Oprawa miękka Wymiary: 140 x 202mm Stron: 316 Rok wydania: Kraków 2008
Bhutan, leżący w Himalajach Wschodnich i otoczony silnymi sąsiadami (Indie i
Chiny), jest uważany przez wielu za Shangri-la – mityczny, ukryty w górach kraj.
Jest to słabo zaludnione państwo, żyje tu poniżej miliona ludności, a wielkością
przypomina Szwajcarię. Posiada jednak niezaprzeczalny, wręcz magiczny urok –
powiedzą miłośnicy tego zakątka. Turystyka jest tutaj słabo
rozwinięta, gdyż rząd prowadzi w tym zakresie bardzo restryktywną politykę,
chcąc chronić miejscowe tradycyjne wartości. Kraj ten nigdy nie został
skolonizowany, a Bhutańczycy są z tego niezwykle dumni. W większości trudnią się
rolnictwem, praktykują buddyzm tybetański. Jest to religia państwowa i odgrywa
ważną rolę w codziennym życiu.
Niniejszy przewodnik został napisany przez specjalistkę w dziedzinie
etnologii, kultury i historii tego kraju, prowadzącą badania naukowe w Paryżu i
regularnie rezydującą w Królestwie Bhutanu. Książka w pasjonujący sposób
wprowadzi nas w tajniki bhutańskiej kultury i będzie niezbędnym towarzyszem w
czasie podróży po tym kraju.
W
każdej książce czytelnik znajdzie specjalną kartkę
pocztową

Françoise POMMARET jest tybetologiem i wiele
podróżowała po Azji, a zwłaszcza po Bhutanie, gdzie mieszka i pracuje od 1981
roku. Wchodziła w skład zespołu badawczego w Bhutan Tourism Corporation
(1981-86), następnie prowadziła badania historyczne w Departamencie Edukacji
Rządu Królestwa Bhutanu. Obecnie kieruje badaniami naukowymi w CNRS (Państwowym
Ośrodku Badań Naukowych) specjalizując się w historii i etnologii. Nauczała
również historii i cywilizacji Himalajów w Instytucie Języków i Cywilizacji
Wschodnich (INALCO) w Paryżu. Mieszka w Bhutanie, gdzie wykłada na Uniwersytecie
Królewskim kontynuując jednocześnie badania w dziedzinie kultury i edukacji.
Françoise Pommaret ukończyła historię sztuki i archeologię (Uniwersytet
Panthéon-Sorbonne), oraz studia w zakresie języka tybetańskiego (INALCO). Swą
pracę doktorską poświęciła antropologicznej i historycznej analizie zjawiska
duchów w świecie tybetańskim (nagroda Delalande-Guérineau przyznawana przez
Académie des Inscriptions et Belles-Lettres – Akademię Napisów i
Literatury).
Mówi w języku francuskim, angielskim, dzongkha / Termin „dzongkha”
pochodzi od słowa dzong = zamek. Bhutańczycy mówią „językiem zamków” – lokalnych
centrów religijnych i administracyjnych. Dzongkha jest dialektem języka
tybetańskiego; oprócz dzongkha w Bhutanie używanych jest lokalnie kilka innych
dialektów tybetańskich. [przyp. red.]/ i czyta po tybetańsku. Oprócz bardzo
licznych artykułów naukowych, czy artykułów o tematyce bardziej ogólnej,
opublikowała wiele dzieł, m.in. Les Revenants de l’Au-delà dans le monde
tibétain (Wyd. CNRS, Paryż 1998) ; Bhutan : Mountain Fortress of the Gods
(Serindia, Londyn 1997, we współpracy z C. Schicklgruber) ; Tibet, une
civilisation blessée (Gallimard Découvertes, Paryż 2002) ; Bhoutan, au plus
secret de l’Himalaya (Gallimard, Paryż 2005). Pod jej dyrekcją ukazała się
również książka Lhasa : Lieu du Divin (Olizane, Genewa 1997).
Patronat medialny:


|